中文字幕人妻中文,国产自偷亚洲精品页65页,性人久久网AV,97资源共享在线视频

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 譯者科技知識(shí)方面的準(zhǔn)備
譯者科技知識(shí)方面的準(zhǔn)備
http://www.dmhbs.cn 2014-02-14 11:24 上海翻譯公司
     科技英語口譯,說到底,除開英語要有扎實(shí)的基本功以外,更重要的是譯者要具備有關(guān)科技知識(shí)、專業(yè)知識(shí),而且懂得越多越好,越深越好。
    從一般外語院校畢業(yè)的,甚至工作多年的同事,一般英語口語水平相當(dāng)不錯(cuò),如果沒有一定的科技知識(shí)儲(chǔ)備,叫他去擔(dān)任某一學(xué)術(shù)報(bào)告的口譯,可以毫不夸張地說,恐怕是很難勝任的?;蚴撬救俗g不出,或是詞不達(dá)意,語不成句,別人難以聽懂,或讓人聽起來似是而非,不得要領(lǐng)。再如有的譯者英語很好,同時(shí)也是某一專業(yè)的科技人員,但如請(qǐng)他翻譯其他專業(yè)的內(nèi)容,也同樣會(huì)一籌莫展。
    那么,譯者科技知識(shí)方面的準(zhǔn)備,應(yīng)當(dāng)如何著手呢?科技英語的口譯,是有不同等級(jí)和層次,因此應(yīng)當(dāng)有不同的要求以及不同的進(jìn)修方式。
    生活在現(xiàn)代社會(huì)中,人們?cè)谠S多方面,都是和科學(xué)技術(shù)密切相關(guān)的。在家庭中,有電視機(jī)、洗衣機(jī)、錄音機(jī)、收音機(jī)、電冰箱以及其他各種家用電器。出外旅行,坐汽車、火車、輪船和飛機(jī)。當(dāng)然,作為使用者,在大多數(shù)情況下,并不深入了解各種機(jī)電設(shè)備的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和詳細(xì)的工作過程,一般只要求正確操作和維護(hù)就行了。作為科技英語譯員,具有這方面的科普知識(shí),那怕是一些科普常識(shí),也是有用的。
    但是,毫無疑問,光有這些知識(shí)和常識(shí),對(duì)于順利進(jìn)行科技翻譯,還是不夠的。因?yàn)榭萍挤g,除了涉及科普知識(shí)以外,更多的是涉及基礎(chǔ)技術(shù)知識(shí),如數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、制圖、計(jì)算機(jī)等知識(shí),以及專業(yè)技術(shù)知識(shí),這便是為什么一個(gè)合格的科技英語譯員,除了要在英語方面下功夫以外,還要在科技知識(shí)方面花足夠的時(shí)間和精力。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合