中文字幕人妻中文,国产自偷亚洲精品页65页,性人久久网AV,97资源共享在线视频

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 意大利語翻譯中名詞陰陽性之分
意大利語翻譯中名詞陰陽性之分
http://www.dmhbs.cn/ 2016-05-16 14:17 意大利語翻譯
意大利語翻譯中名詞陰陽性之分

名詞陰陽性之分是少數小語種中特殊的詞法,意大利語的名詞也有陰陽性之分,今天小編就來為大家梳理一下意大利語翻譯中陰陽性名詞的區(qū)分。
 
● 以 o 結尾的一般為陽性:
如: il raggazzo 小伙子
    il letto 床
    il libro 書
少數以 o 結尾的名詞例外,是陰性:
如: la foto 照片
    la mano 手
    la moto 摩托
    la radio 收音機
● 以 a 結尾的名詞一般為陰性:
如: la sorella 姐妹
    la coperta 毯子
    la sedia 凳子
少數以 a 結尾的名詞例外,是陽性:
如: il diploma 證書
    il problema 問題
    il profefeta 預言者
    il tema 論題
許多以 a 結尾的表示職業(yè)或職務的名詞按傳統(tǒng)是陽性:
如: il poeta 詩人
    l'autista 司機
    il papa 教皇
    il monarca 君主
● 以 e 結尾可為陽性:
如: il cane 狗
    il fiore 花
    il dente 牙齒
    il re 國王
    il colore 顏色
    il pesce 魚
但也可為陰性:
如: la luce 光
    la tigre 老虎
    la madre 母親
    la chiave 鑰匙
    la legge 法律
注: -zione結尾的名詞是陰性名詞s.f. 如:la lezione 課程
-sione結尾的名詞是陰性名詞s.f. 如:la occasione 機會
● 以 i,u 及重度元音結尾的名詞一般為陰性:
如: la crisi 危機
la gru 吊車/鶴
la virtù 道德
少數名詞例外,是陽性:
如: il brindisi 敬酒
il tabù 忌諱
il caffè 咖啡
il menù 菜單
il bambù 竹子
● 以輔音字母結尾的名詞一般是陽性:
如: il film 電影
il filobus 有軌電車
il lopis 鉛筆(mattita)
l'autobus 巴士
注:以輔音字母結尾的名詞幾乎都是外來詞在意大利語中只是極小部分.
 
希望對以上陰陽性單詞的舉例,能夠在今后的意大利學習中能夠正確區(qū)分運用。

宇譯上海專業(yè)意大利語翻譯公司提供意大利語筆譯、意大利語口語、意大利語同聲傳譯、意大利語技術翻譯、意大利語合同翻譯、意大利語資料等專業(yè)意大利語翻譯服務。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合